Archivos para Luna sea

フラッシュと記憶:Saori Tsuji へのインタビュー

Posted in Uncategorized with tags , , , , , on junio 2, 2016 by lavieenrosenfeld

 

0d89ddc7-67cd-49ed-a1b1-8b40978b62a6

1) こんにちは、さおり。チリのようなラテンアメリカの小さな国からインタビューを受けることをどのように感じますか?

Saori : とても嬉しく思います。
FBで私の写真集を持っていてくれた事にも驚いたけれど、ネット社会だなあと思います。

 

2) 何年から、写真を撮っていますか?

Saori : 1984年位から。

3.) あなたは、独学で写真を学びましたか?それともどこかで学びましたか?

Saori : 独学。友人にカメラマンがいて、始めの頃、いろいろ教えてもらいました。

4) 写真を始めるにあたって、あなたにひらめきを与えたのは誰ですか?また、あなたに動機付けを与えたものはなんですか?

Saori : 写真を撮り始める際、『人』で影響を受けたと言うことは無いのです。

当時洋服などのデザイナーをしていて、日本でパンクが流行った時

音楽よりファッションとして魅力を感じて、これを記録しておきたいと思ったのが
カメラを買ったきっかけです。

5) あなたはいつも写真を撮っていましたか?それとも、インタビューを受けたりもしましたか?

Saori :

仕事はもっぱら写真の撮影。
インタビューは過去X本で(現在のX JAPAN)のTAIJI(B)に、
Fool’sMateがテレビの番組を持っていた時にアーティストにした事はありますが、
受けたのはLUNA SEA本で関係者の一人として話をしました。

6) ミュージシャンの写真を撮る以前、他の写真を撮っていましたか? (動物、広告、服など)

Saori : 最初から音楽関係(声優も含む)のみです。
写真撮る前は前記の通り、服飾デザイナーでしたから。

7) あなたが写真を撮った最初のバンドは何でしたか?

Saori : 最初は偶然来日中のエイリアン・セックス・フィエンド。

 

8) 写真撮影で、あなたが楽しんでやっていることは何でしたか?

Saori : ステージ場のアーティストの好きな顔=表情を撮る事。 瞬間的反応を要するライブ時の特殊効果の確実な撮影

9) あなたが仕事を果たすことが困難だったアーティストは誰でしたか?

Saori : いない。

10) あなたのお気に入りのバンドは何でしたか?

Saori : X(現在XJAPAN),LUNASEA 他にもいますが、このふたつはダントツかな。

11) あなたはどんなタイプのカメラを使っていますか? また、お気に入りは何ですか?

Saori : フィルムの時代はライブ撮影にはミノルタ(135ミリ)、スタジオではマミヤ(6×7)、
デジタルカメラはNikon.

12) 80年代と比較して、最近の音楽シーンとの違いは何であると思いますか?

Saori : 80年代はそれまでに無かった自分達独自のスタイル(音楽、衣装等)の構築をめざす感じに対して、
最近のシーンは何だろ。参加してないので詳細不明でもあるし。
ただ『何でもアリ』過ぎて面白さは感じない。

13) 以前と比較して、現在のアーティストの写真撮影でどのような違いがありますか?

Saori : 現在アーティストの写真撮影はしていません。

14) あなたは何の雑誌で、いつまで働いていましたか?

Saori : 写真撮影は昨年まで雑誌『333』、『Motto2』

 

15) あなたは現在もカメラマンとして活動しています。私たちはどこであなたの活動を見ることができますか?

Saori : 現在は写真撮影はしていません。

16) Favoritesというフォトブックのアイデアは、どこからきましたか?

Saori : 当時Xのhideちゃんが、打ち上げでFool’s Mateの編集長に提案したのがきっかけで
内容はタイトル通り、私の好きなアーティスト&写真と最初から考えていました。

 

17) Favorites以外のフォトブックがありますか?

Saori : 私個人のものはこれだけです。
他はアーティストサイドのフォトブックになってます。

 

b4635db8-98f6-44f7-9af5-7ade94509fd0

18) あなたは現在、何に専念していますか?

Saori : 生きているうちにやり残す事が無い様に。 また、これから出来る事は何だろうと。

 

 

19)ミュージックテイストのような趣味について、何か話していただけますか?

Saori : BAUHAUS 出発点であり、これ以上のものも無い。

20) 2016年のプランは何ですか?

Saori : 数多き雑務をこなす。もうすぐ6月だから半分は過ぎちゃうけどね。

21) インタビューの終わりに、読者にメッセージをお願いします
Saori : 日本のアーティストに興味を持ってくれた事に感謝したいです。
音楽はもちろんですが、いろいろなあなたの『好き』を大切にしてほしい。
地球の資源も大切にね(^0^)/ .

 

 

Flashes and memories : Interview with Saori Tsuji .

Posted in Uncategorized with tags , , , , on junio 2, 2016 by lavieenrosenfeld

 

0d89ddc7-67cd-49ed-a1b1-8b40978b62a6

1) Hello , Saori how you feel being interviewed by a little country from latino america like chile?

Saori : I feel very happy about it. I was surprised when I saw that you had my photo book on Facebook and that made me realize that we really live in an Internet society.

2) Since which year you are taking pictures?

Saori : 1984

3) are  you  an autodidact photograph or you studyied photography?

Saori :By myself. I had a friend who was a photographer and at the beginning, He taught me a lot.

4)Who were your inspirations for being a photograph and what motivates you?

Saori  : When I started taking photos, there was never a time where I was influenced by a person. I was doing things like designing clothes at the time and I was drawn to fashion more than music just when punk was becoming popular in Japan. I bought a camera because I wanted to document it.

5) Always taked pictures or also did interviews ?

Saori :My main job was taking photos for photoshoots. But I did  interview TAIJI (B) of X JAPAN for X’s book in the past. When Fool’s Mate had a TV show, I interviewed some artists. In regards to being the one who was interviewed, I was interviewed in Luna Sea’s book as someone who was involved [in making the book.].

 

6) Before photographing musicians you took other photographs? (Animals, advertising, clothing) .

Saori  :

ri: I only took photos related to music (as well as voice actors) right from the start. I was a costume designer prior to taking photos after all, as I mentioned before.

 

7) What was the first band you photographed?

Saori : Alien Sex Fiend when they first came to Japan .

 

8) What was the photoshoot do you enjoy doing?

Saori :

Saori: I enjoyed taking photos of my favorite facial expressions on artists’ faces on stage. Shoots that evoked an instantaneous reaction due to special effects onstage.

9) What was the artist with whom you had difficulties in performing your job?

Saori  : None .

10) Who were your favorite bands?

Saori :X (X JAPAN as of now), Luna Sea amongst others. But these two are the top.

 

 

 

11) What type of camera do you use and which is your favorite?

Saori :   Back in the era of film, I used the Minolta (35 mm) for live shoots. In the studio, the Mamiya (6×7).  And I use Nikon digital camera now.

12) What do you think are the differences between the current music scene in comparison to the 80s?

Saori :

In the 80s, it felt as though people were trying to aim for their own individual style (music, clothes and such) that was never seen before. Now? I don’t know. I’m not really involved so I can’t really explain it. But I do think “anything goes” and there isn’t fun in that.
 
 

13) What differences do you find in the photography of current artists compared to previous times?

Saori : I don’t take photos of artists now.

14) What magazines hace you worked for and until when?

Saori : I took photos for “333” and “Motto2” magazine until last year.

15)  are you  currently still working as a photographer, where can we see your work?

Saori : 

currently I have not done photo shoots.

16)Where did came the idea of release the photobook named Favorites?

Saori : 

Hide by  X at the time proposed the idea to Fool’s Mate’s chief editor. As the title suggests, I had the idea to put in photos of my favourite artists from the start.

 

17)Do you have more books of your works or Only Favorites-book ?

 Saori: This is the only one that’s done by me. The others are through the artists.

b4635db8-98f6-44f7-9af5-7ade94509fd0

18)What about you are dedicate to nowadays?

 Saori: I want to nothing to be left undone whilst I’m still alive. I also think about what I can do from now on.

 

 

 

19)What can you tell about your hobbies likes music tastes?

Saori : Bauhaus is the starting point and there is nothing that can top that.

20)What are your plans for 2016?

Saori : I do many trivial tasks . It’s almost June so half the year is basically done though.

21)Some message for your readers to end the interview?

Saori : 

Saori: I want to thank you for taking interest in Japanese artists. I want you to not only care about music but also the things your FAVORITE. And natural resources of the earth,too.

 

Flashes y memorias : Entrevista con la fotografa Saori Tsuji .

Posted in Uncategorized with tags , , , , on junio 2, 2016 by lavieenrosenfeld

 

 

 

0d89ddc7-67cd-49ed-a1b1-8b40978b62a6

 

1) Saludos Saori como te sientes de ser entrevistad desde Chile un pequeño país que queda en Sudamérica especialmente ?

Saori : Yo estoy contenta sobre esto . Yo me sorprendi cuando yo vi que tenia mi photoook en una cuenta de facebook  me hizo darme cuenta que vivimos en una sociedad del net .

2) Desde que año estas tomando fotos ?

Saori : Desde el 1984

 

3) Eres fotógrafa autodidacta o estudiaste fotografía ?

Saori : Por mi mismo. Yo tenía un amigo que era un fotógrafo y por el inicio , Él me enseñó mucho.

4) Quienes fueron tus influencias para dedicarte a la fotografía o que te motivo ?

Saori : Cuando empecé a tomar fotos, nunca hubo un momento en que estuve influenciado por una persona. Estaba haciendo cosas como el diseño de ropa en el momento y me sentí atraída por la moda más de la música de punk justo cuando se estaba volviendo muy popular en Japón. Compré una cámara porque quería documentarlo . 

5) Tu solo tomabas fotografías o hacías las entrevistas también ?

Saori :  
Mi trabajo principal fue tomar fotos para sesiones de fotos. Pero entrevisté a TAIJI (B) de X JAPAN para un libro de X en el pasado. Cuando Fools mate tenía un programa de televisión, que entrevistó a algunos artistas. En lo que respecta a ser el que fuese entrevistado, fui entrevistada en el libro de Luna Sea como alguien que ha participado [en hacer el libro.].

6 )Antes de fotografiar a músicos tomabas otro tipo de fotografías ( animales , publicidad , ropa ) ?

Saori :

Sólo tomé fotos relacionadas con la música (así como agentes de  voz) desde el principio. Yo era un diseñador de vestuario antes de tomar fotos después de todo, como he mencionado antes.

7) Cuál fue la primera banda que fotografiaste ?

Saori : Alien Sex fiend la primera vez que vino a Japón .

8) Cuál fue la sesión de fotos que mas disfrutas en hacer ?

Saori :

Ese efecto de tu favorita cara = la expresión de los artistas .

El disparo de cámara en el momento en el concierto donde la reacción es instantánea .

9) Cuál fue el artista con el cual tuviste dificultades a la hora de realizar tu trabajo ?

Saori : Ninguno .

 

10) Quienes eran tus bandas favoritas ?

Saori :X ( Actualmente X japan ) , Luna sea como otras pero si me preguntan por goleada ellos 2 .

 

11) Qué tipo de cámara ocupas y cual es tu favorita ?

Saori :En la era de las películas para conciertos la Minolta(135mm ) , en el estudio la Mamiya (6 × 7), yo uno actualmente una  Camara Digital Nikon .

12) Qué diferencias encuentras en la escena musical actualmente si la comparamos con los 80’s ?

Saori :
En los años 80, se sentía como si la gente estaba tratando de apuntar a su propio estilo individual (música, ropa y tal) que nunca fue visto antes. ¿Ahora? No lo sé. Realmente no estoy involucrado, así que no puedo explicarlo. Pero creo que “todo vale” y no hay diversión en eso.

13) Qué diferencias puedes notar actualmente en la fotografía de artistas actualmente en comparación con los pasados años ?

Saori :  No he trabajado con fotografías de la escena actualmente .

14) Para qué Magazines estuviste trabajando y hasta que año ?

Saori :Fotografías de revista hasta el ultimo año , “333”, “Motto2” .

15) Hoy en día sigues fotografiando en donde podemos apreciar tu trabajo ?

Saori : actualmente no tengo sesiones de fotos .

16) De donde surgió la idea de lanzar el photobook favorites ?

Saori :

Hide de X japan le propuso al jefe editor de la revista Fools mate una despliegue de mis aciertos fotográficos .

Los contenidos fueron mis favoritos artistas y las fotografías de los inicios .

 

17 ) Tienes más libros o archivos de tus trabajos aparte de Favorites ?

Saori :Favorites es el único mis otros trabajos están en photobooks de los artistas que fotografié .

 

b4635db8-98f6-44f7-9af5-7ade94509fd0

 

18) A que te dedicas actualmente ?

Saori :  Como yo no tengo  cosas que dejar de hacer mientras viva , quiero crecer  y hacer lo que quiera a partir de ahora .

 

19 ) Qué podrías contarnos de ti , hobbies , gustos musicales ?

Saori : Bauhaus seria un buen punto después de esto no hay nada mas .

20 ) planes para este 2016 ?

Saori : 

Hago muchas tareas triviales, estamos en junio a mitad de año y esta básicamente listo .

 

21) Algún mensaje para tus lectores para dar fin a esta entrevista ?

Saori :

Doy gracias por su haber interesado en un artista japonés , Yo quiero que tu no  solo tomes cuidado de la musica si no tambien de tus cosas favoritas y de los recursos naturales de la tierra , 

 

Killing Field : Doom へのインタビュー

Posted in Uncategorized with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on agosto 15, 2015 by lavieenrosenfeld

doom_photo_tate

 

1)Fujitaさん、チリのような国があなたにインタビューすると知って、どのように感じますか?
Fujita : 情報社会の発展にただ驚くばかりです。こうやって世界の各国で、自分達の事を知ってもらえるという事はありがたいです。

2)あなたのお気に入りのバンド、若い頃あなたに影響を与えた音楽を含めて、あなた自身を記述してください。

Fujita : 私には年が8歳離れた姉がいるのですが、音楽や様々なカルチャーにおいて姉からの影響が強いです。若い時に姉に連れられ「Grand Funk Railroad」、「New York Dolls」、「Jeff Beck」などを観た時の衝撃は今でも忘れられません。

 

3)どのように” Doom” は作られましたか?また、メンバーとはどのようにして出会いましたか?

Fujita : 知人から連絡があり、「諸田の在籍していたZADKIELが解散するので、一緒にバンドをや

ってみてはどうだ?」と勧められたのが、DOOM結成のきっかけです。

 

4)どのようにしてバンドの名前を選びましたか?そして、それは特別な意味を持ちますか?

Fujita : 簡単で覚えやすく、意味深い言葉としてDOOMという単語を選びました。

5)jurassic jadeやshellshockのような他のexplosion records bandからどんな思い出がありますか?

Fujita : 当時のバンドは個々に感性に優れ、JURASSIC JADE、SHELLSHOCK、CASBAH、UNITEDなどオリジナリティ溢れるバンドが多く存在していました。

 

6)何年まで、explosion recordsで働いていましたか?
Fujita : 「KILLING FIELD…」以前、メジャーレーベルと契約するまでは働いていました。

7)パワフルなthrash metalシーンにおいて、CBGB’sを演奏する経験をどのように感じましたか?

Fujita : 自分達の事をTHRASH METAL BANDだとは思っていません。CBGB’sやロンドンのマーキーでプレイする事が目標のひとつでもあったので、CBGB’sで演奏したことは忘れられません。


8)Koh Morota の死以外に、Doom に終了をもたらした他の要因はありますか?

 

 Fujita : DOOMは3ピースの構成なので、ひとりでも欠けてしまうと演奏が出来なくなってしまう。これは3ピースのバンドの宿命だと思います。Guitar、Bass、Drumsの最小人数でのバンドだからこその面白さにこだわっています。

kohpaint

9)Doom が切り離されていた間、あなたの考えはどのようなものでしたか? また、他のメンバーとまだコンタクトをとっていますか?

Fujita : DOOMは結果的に活動が出来なくなっただけで、解散をしたことはありません。他のメンバーとは連絡を取り合っています。

10)Quatergateについて、何か話してもらえますか?メンバーは誰ですか?レーベルは?どの期間活動していましたか?

Fujita : メンバーはGASTUNKのBAKIとDOOMと合体したものです。レーベルはインディペンデントレーベル「アルツハイマー」から1枚出しています。活動期間は2年程です。

11)Unit 3について、何か話してもらえますか?メンバーは誰ですか?レーベルは?どの期間活動していましたか?

Fujita : DOOMを始める前の、1980〜82 or 83まで活動していました。音源は残していません。StoogesやMC5などのアヴァンギャルドなロックを目指していました。

12)Mad Capsule marketsのバンドと一緒に活動していたのは何年ですか?
Fujita : アルバム「PARK」と「4 PLUGS」のレコーディングとツアーに参加していました。1994〜1997 or 1998くらいだと思います .

13)J (Luna Sea )のバンドのメンバーにどのようにしてなったのですか?あなたはまだ彼と活動していますか?
Fujita : Mad Capsule marketsやSOFT BALLETなどの活動を観て、リスペクトしてくれていたようです。現在も「Dessert Flame Frequency」というユニットで一緒に活動しています。

hqdefault

14)Blam honeyのメンバーにどのようにしてなったのですか?あなたは彼らとライブをしましたか?

Fujita : Blam honeyのメンバーにはなっていません。彼らのアルバムプロデュースをして、数回だけライブにも参加しました。

15)Blam honeyとの良い思い出がありますか?Tatsuyaの死についてきいていますか?

Fujita : アルバムの制作中のことやライブの時の良い思い出はたくさんあります。TATSUYAが亡くなった時は、マネージャーから連絡を頂きすぐ知りました。

16)Blam honeyが再び戻ってきたことを知っていますか?ryonaiとまたコンタクトをとっていますか?

Fujita : 特に連絡も取っていなかったので知りませんでした。

17)Doomが他のいかなるバンドもしなかったことをしたと思いますか?

Fujita : 特にそういう風には思っていません。好きな音楽を演奏し、作品として残したりライブをしたかっただけです。

18)Skull Smashバンドについてどう思いますか?

Fujita : DOOMをトリビュートしてもらえるということは、単純に嬉しいです。

19)Doomのリターンのアイデアはどのようにしてうまれたのですか? それは、Yoko festの後、それとも前に計画されましたか?
Fujita : ここ5〜6年の間で、DOOM再始動の話は数多くありました。DOOMが活動中止以降、バンド仲間やスタッフ達が亡くなっていくのをそばでみていて、生きているうちに出来る事はやっておこう、生かされているのなら尚更と思い、現在に至ります。

 

20)Doomからの実際のメンバーは誰ですか?あなたのファンの一人がskull smashからのベーシストであると知っ

てどのように感じますか? 彼の中にmorotaのスピリットが見えますか?

Fujita : FUJITA(Guitar/Vocal)、PAZZ(Drums)、Kodaira(Bass)の3人です。BassのKodairaには諸田と同じものは求めていません。(比べる人もいるでしょうが)諸田との比較ではなく、ベーシストとしてのスピリットに期待しています。

21)チリ、もしくは南アメリカのあなたのようないくつかのバンドについて何を知っていますか?
Fujita : ブラジルのSEPULTURAは知っています。

22)新しいバンドのジェネレーションについては? あなたは新しいバンドが好きですか?

Fujita : いつも思うのですが、10年くらいで時代が一周しているような気がします。新しいバンドを聴いても、特に新しさを感じないことが多くなりました。

23)2015年の計画は?

Fujita : 2015年夏にレコーディングを完了させて、来年アルバムを出す予定です。秋にはライブ活動を再開します。

24)Fujitaさん、ありがとうございました。インタビューの終わりに何かメッセージはありますか?

Fujita : 遠く離れた南米チリからのインタビュー、ありがたく嬉しいです。今後、日本のみならずワールドワイドな活動がDOOMとして出来れば良いと思っています。one for all, we are real one.

 

_F6A7889

 

1510877_696171500504523_7955013393993859852_n

Killing Field – Doom (JP) interview .

Posted in Uncategorized with tags , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , on agosto 15, 2015 by lavieenrosenfeld

 

 

doom_photo_tate

1) How do you feel Fujita san ,knowing a country such as Chile is interviewing you?

Fujita : The development of the information society is incredible thanks. From this way,many countries in the world can better understand many things.

2) Please describe yourself and include your musical influences as a youth along with,your favorite bands.

Fujita : I have a sister eight years older than me. I have a strong influence from her in my music and different cultures. She bring me to some live “Grand Funk Railroad” “New York Dolls” “Jeff Beck” many more These things can not be forgotten.

 

3) How was ” Doom” formed and how did the members meet?

Fujita : I received contact from a friend of Morota, who was at Zadkiel, the band dissolved. That said, why not try to play with him? This causes as Doom was formed.

 

4)How did you come choose the band name and does it have a special meaning ?

Fujita : Because it was simple and easy to remember, Doom was chosen for the significance of the name .

5) Do you have memories with other Explosion Records bands like “Jurassic Jade” or “Shellshock” ?

Fujita :At the time the bands were higher in individual sensitivity. JURASSIC JADE, SHELLSHOCK, CASBAH, a lot of bands full of originality including existing UNITED.

 

6) How long were you with and when did you leave Explosion Records?

Fujita : Before Killing field we were working with them then came our contract with the major label.
7) What feelings did experience playing CBGB’s in a powerful thrash metal scene?

Fujita : We do not believe that us are a thrash metal band. I will not forget that we played at CBGB and Marquee in London. because those were our goals.

 

8) Were there other contributing factors other than the death of Koh Morota that brought the end of Doom”?

Fujita : DOOM is the construction of 3 members, so that when a person was away, a performance not to anything else. I think this is the fate of a band of 3 members. Because it is a small number of people in on guitar, bass and drums band, I think this is particularly funny.

kohpaint

9) What were your thoughts during the time Doom was separated and are you still in contact with the other members ?

Fujita : DOOM may not have been active but never separated. We always had contact with each other.

10) What can talk us about Quatergate ? Who’s are the members ? Label ? which’s were time activities ?

Fujita :Members are Baki from Gastunk and Doom. We launched a CD from 「Alzheimer」 independent label, we were active for two years.

11 ) What can talk us about Unit 3 ? Who’s are the members ? Label ? which’s were time activities  ?

Fujita : This was active around 1980-82 or 83 before Doom initiate efforts. We do not leave the source of our sound. We were like Avant garde rock like The Stooges or Mc5

12)What were the years that were working with the band Mad Capsule market?

Fujita : I participated in the recording of the album 「PARK」 and guest in 「4 PLUGS」 I think the recording period was between 1994 to 1997 or 1998.

 

13) How did you become a member of the band of J (Luna Sea ), you’re still working with him ?

Fujita :

He respects me since he saw me in Mad Capsule Markets activities and SOFT BALLET.

I’m playing with him in the band 「Dessert Flame Frequency」.

 

hqdefault

14) How did you become a member of Blam honey? You get to play live with them?

Fujita : I was not a member of Blam Honey, I produced their album and rarely participate with them in their presentations.

15) you have good memories with blam honey? You hear about the death of Tatsuya ?

Fujita : There are a lot of memories during the production of the album and the time that share us . When Tatsuya died the Manager informed to us .

16) Do you know what blam honey is back again? have you contact again with Ryonai?

Fujita : I dont know about it . I haven`t contact with them.

17) Do you think what Doom has done something that no other band has done ? What do you think by Skull Smash band ?

Fujita : I do not think that I just want to play our favorite songs, leave my work and play gigs. It’s great that there is a tribute to Doom.

18) How was born the idea of the return of Doom? This was planned before or after Yoko fest?

Fujita : In these 5 or 6 years I had many opportunities to restart the band of Doom. After we stopped our activities and faced many of my friend’s band died that made me think slowly I should do what I do in life. And I decided I should do now.

 

 

19) Who are the actually members from doom?How do you feel knowing that one of your fan is the bassist from skull smash, do you see the spirit of morota inside him?

Fujita : We are FUJITA(Guitar/Vocal)、PAZZ(Drums)、Kodaira(Bass), we are not looking at Morota,we hope from moraida it spirit as a bassits .

20) What do you know about Chile or South America?, any band you like it?

Fujita : I know Sepultura.

21) About the new band generation ? Do you like any new band ?

Fujita : Every time I think about terms of musical trends over the 10 years I hear new bands, but I do not feel new creativity from them .

22) Plans for this 2015?

Fujita : For the remainder of this year finished filming in the summer, we plan to release a new album next year. In the autumn we will resume live activities.

23) Thanks you very much Fujita , any message to finish our interview ?

Fujita : An interview from Chile very far the truth, I am grateful and happy. From now DOOM activities not only in Japan I will hopefully think this is the best. One for all, We are a real one.

 

_F6A7889

1510877_696171500504523_7955013393993859852_n